Teachers / Profs
Mélanie MAS & Albert ROCA

Melanie & Albert, they met each other on 2007, and started dancing together ballroom and Salsa, later, they will focus in swing.
On 2014, they started teaching classes, becoming local teachers and traveling to festivals around the world to improve their dancing. On the beginning of 2014, they discovered, that one of their passions would be, in love with the blues dance, making it their main dance and excelling in this style by winning several international competitions. Their quality in dancing and sympathy has made them claim to give classes at blues festivals all over the world.
Actually they have their school, MOV/MENT in La Garriga, where they give regular classes and organize their own Blues Dance Festival, Low & Slow. The community of blues dancers in the area “Garriga Power & Friends” and “Blues Dance Catalunya” are so friendly and welcoming, just like them.
Mélanie et Albert se sont rencontrés en 2007 et ont commencé à danser ensemble la danse de salon et la salsa. Plus tard, ils se sont concentrés sur le swing.
En 2014, ils ont commencé à donner des cours, à devenir professeurs locaux et à voyager dans des festivals du monde entier pour se perfectionner. Début 2014, ils se sont découvert une passion pour le blues, en faisant leur danse principale et en excellant dans ce style en remportant plusieurs compétitions internationales. Leur talent et leur sympathie leur ont permis de donner des cours dans des festivals de blues du monde entier.
Ils ont d’ailleurs leur école, MOV/MENT, à La Garriga, où ils dispensent des cours réguliers et organisent leur propre festival de blues, Low & Slow. La communauté de danseurs de blues de la région, « Garriga Power & Friends » et « Blues Dance Catalunya », est à leur image.
Lisa CLARKE & Fabien VRILLON

Lisa and fabien met in Herrang, Sweden in 2010 and have been teaching and dancing together ever since. Coming from different backgrounds they both bring their own particular expertise, talents, and enthusiasm to the partnership.
Lisa is a professional dancer from London, now living in France. Classically trained from the age of 6 she discovered her love for all styles of dance whilst studying for her degree in Theatre Dance at London Studio Centre. After leaving college she worked professionally in the commercial dance world. She then discovered and fell in love with Lindy Hop and Blues and has immersed herself in all things swing ever since. Fabien comes from France and has been teaching swing dancing since 2004, specializing in Lindy Hop and Blues. His love of choreography has led to him to choreograph a number of successful showcases performed at ILHC and other events, as well as the recent ‘French Connection’ Team that placed 2nd at ILHC and ESDC.
Together and separately they have competed and placed in many competitions. Their fun teaching style, yet ability to breakdown a shape gives their classes are a perfect mix for those wanting to be better dancers. Constantly pushing themselves in their own dancing means they understand the work needed to improve, and are passionate about sharing their experience and helping others to achieve their goals.
Lisa et Fabien se sont rencontrés à Herrang (Suède) en 2010. Originaire de Londres, Lisa est une danseuse professionnelle qui vit en France depuis maintenant plusieurs années. Formée à la danse classique dès ses 6 ans, elle découvre par la suite de nombreux styles de danse et tombe amoureuse du Lindy Hop et du Blues. Elle y consacre aujourd’hui tout son temps et son énergie. Fabien, quant à lui, nous vient de Grenoble et enseigne les danses Swing depuis 2004. Spécialisé dans le Lindy hop et le Blues, son amour de la chorégraphie l’a amené à créer un certain nombre de shows l’ayant mené sur les podiums de l’ILHC et d’autres événements.
Ensemble ou séparément, ils ont participé à de nombreuses compétitions. Leurs cours sont faits d’une pédagogie amusante où ils partagent leurs expériences et leurs connaissances. Ils sauront vous faire progresser tout en passant un agréable moment.
Alexandra KARSENTY

A professional dancer since 2004 for numerous companies, choreographer, and director, Alexandra has held a State Diploma in Contemporary Dance from the National Center for Dance since 2007.
Her interdisciplinary background, fueling her boundless curiosity—theater, circus, puppetry, Afro-contemporary, blues, urban, swing, and Afro-Latin dances—infuses her classes with an artistic dimension and a variety of tools (technical classes, improvisation and composition workshops, choreographic work, etc.).
Alexandra has been passionate about dance for 35 years and has practiced dance professionally for 20 years, from the very young to the elderly, and from beginners to professionals.
She has taught in France and Europe (SP, DE, NL, IT, LIT, BLR, etc.), particularly solo blues, since obtaining her blues dance teaching diploma at Bluemove BCN in 2020 with Noemi Blue and Miguel Angel Cruz.
Also trained at numerous international festivals, she is recognized for her regular podium finishes in solo and couples competitions, as well as for the originality of her showcases and workshops.
Playful exploration, quality of movement, and musicality are combined with her dynamism and good humor!
Danseuse professionnelle depuis 2004 pour de nombreuses compagnies, chorégraphe et metteuse en scène , Alexandra est Diplômée d’Etat par le Centre National de la Danse en contemporain depuis 2007. Son parcours interdisciplinaire, nourrissant sa curiosité sans limites-théâtre, cirque, marionnette, danses afro-contemporaine, blues, urbaines, swing, et afro-latines- imprègne ses cours d’une dimension artistique aux outils variés (cours techniques, ateliers d’improvisation, de composition, travail chorégraphique…) Alexandra est passionnée par les danses depuis 35 ans et par la transmission qu’elle pratique professionnellement depuis 20 ans, du tout petit au senior et du débutant au professionnel. Elle enseigne en France et en Europe (SP, DE, NL, IT, LIT, BLR…) et notamment en solo blues depuis l’obtention de son diplôme de professeur de danses blues obtenu à Bluemove BCN en 2020 auprès de Noemi Blue et Miguel Angel Cruz. Formée aussi sur de nombreux festivals internationaux, elle est repérée grâce aux podiums régulièrement obtenus en compétition solo et couple, mais aussi par l’originalité de ses showcases et ateliers. Recherches ludiques, qualité de mouvement, et musicalité sont associés à son dynamisme et sa bonne humeur!
VENDREDI SOIR / FRIDAY NIGHT BLUES BAND – AMANDE & MIEL BLUES TRIO

Amande & Miel Blues trio explores the colors of jazz and blues with nuanced elegance. Their repertoire ranges from the hushed clubs of Chicago to the warm atmospheres of New Orleans, including more modern touches tinged with soul and swing.
A delicate groove, both intense and light, where the warmth of the blues blends naturally with the energy of jazz.
Amande & Miel Blues trio explore les couleurs du jazz et du blues avec une élégance toute en nuances. Leur répertoire voyage des clubs feutrés de Chicago aux ambiances chaleureuses de la Nouvelle-Orléans, en passant par des touches plus modernes teintées de soul et de swing.
Un groove délicat, à la fois intense et léger, où la chaleur du blues se mêle naturellement à l’énergie du jazz.
SAMEDI SOIR / SATURDAY NIGHT BLUES – THE DIRTY BIRDS

It might be a funny name, but don’t be fooled — our four lads, well-known on the Toulouse blues scene, are anything but bad! Since coming together in the winter of 2021, these birds of passage have been taking audiences on a journey through a revitalized, heartfelt blues sound. So don’t hesitate — lace up your shoes, open your ears, and fasten your seatbelts for a deliciously eventful ride!
En voilà un drôle de nom mais ne vous y fiez pas trop, nos 4 lascars, bien connus du
milieu Blues toulousain, ne sont pas si infréquentables !! Ces oiseaux de passage, en
bande organisée depuis l’hiver 21, vous entraineront l’espace d’un instant dans le
Blues revitalisé… Alors n’hésitez-pas, lacez solidement vos
chaussures, ouvrez grandes vos oreilles et attachez bien vos ceintures pour un voyage délicieusement mouvementé !!
VOS DJ’S POUR LE WEEK-END / DJ’S LINE UP

Ionion is passionate about music, ready to share her love of the blues throughout the festival. With a carefully chosen selection of timeless pieces, it will create a warm and captivating atmosphere, encouraging the audience to dance until the end of the night. Its groove-filled programming will transport you to the heart of the essence of the blues, for a memorable evening.
Ionion est passionnée de musique, prête à partager son amour du blues durant tout le festival. Avec une sélection soigneusement choisie de morceaux intemporels, elle créera une ambiance chaleureuse et envoûtante, incitant le public à danser jusqu’au bout de la nuit. Sa programmation pleine de groove vous transportera au cœur de l’essence du blues, pour une soirée mémorable.

As a DJ, Charles transforms into his Mr. Hyde alter ego, preferring to be called DaemonKarl.
DaemonKarl loves all kinds of rhythm and tempo but has a thing for deep rooted Slow Blues and Soul, crafting sets that gently guide listeners through a spectrum of emotions and rhythms.
DaemonKarl blends his mixes with the sensitivity of a dancer, creating emotional atmospheres and dynamic energy waves. Each set offers a diverse journey through various styles and rhythms.
Sometimes you may even see him wandering in the dark, trying to take expressive photos of dancers or musicians… (in that case, keep calm, don’t change what you are doing, don’t stare at him!)
En tant que DJ, Charles laisse place à son alter ego, Mr. Hyde, et préfère qu’on l’appelle DaemonKarl.
DaemonKarl adore tous les types de rythmes et de tempos, mais il a une préférence marquée pour le Slow Blues et la Soul aux racines profondes, créant des sets qui guident les auditeurs à travers un spectre d’émotions et de rythmes.
DaemonKarl mixe avec la sensibilité d’un danseur, créant des atmosphères émotionnelles et des vagues d’énergie dynamique. Chaque set est un voyage diversifié à travers différents styles et rythmes.
Et parfois, vous pourriez même l’apercevoir errant dans l’ombre, cherchant à capturer des photos expressives de danseurs ou de musiciens… (dans ce cas, restez calme, ne changez rien à ce que vous faites et ne le fixez pas du regard !).
More in coming….